知道什么叫小墊窩嗎?我弄不明白是第一只小狗叫小墊窩,還是最后一只叫?
是最后一只/個。你是直接音譯了方言。問題出在“dian”上,dian應該譯為“殿”,你就明白了。“殿”取義為“最后一個”。所以當家里有好幾個孩子的話,最后一個稱為“殿窩”,加上“小/歲”則是愛稱。如果你有疑惑,可以查一下“殿軍”是什以意思。
是最后一只/個。你是直接音譯了方言。問題出在“dian”上,dian應該譯為“殿”,你就明白了。“殿”取義為“最后一個”。所以當家里有好幾個孩子的話,最后一個稱為“殿窩”,加上“小/歲”則是愛稱。如果你有疑惑,可以查一下“殿軍”是什以意思。